История о Фэн (окончание)
Вот время пришло, и зеленые ветви однажды сплелись.
Сомкнулись, скрестились – и вновь их пути разошлись
«Красные розы» Поэтесса-гетера Ли Е ( ? – 784) эпохи Тан
Прошел уже месяц с тех пор, как мы с вами начали узнавать историю принцессы Фэн. Для нас с вами прошел месяц, а для маленькой принцессы пролетели 9 лет. Ей исполнилось 16. Возраст, когда девушке пора выходить замуж. В день весеннего равноденствия Старец Фу Цзи решил, что пришло время и отправился в город. Проходя мимо чайного домика, он услышал разговор евнуха из императорского гарема. Тот искал девушку служанку для одной из наложниц Императора. Девушка должна была быть не особо красива, скромна и девственна. Даос зашел в беседку и сообщил евнуху, что такая девушка у него есть и он приведет ее завтра во дворец. На следующее утро даос попрощался с Фэн, дал ей последние наставления и отвел в царские палаты. Так Фэн попала во дворец и стала служанкой госпожи Ли. Никто не узнал в скромной девушке дочь императрицы Мэй Хуа. Не прошло и недели как Сын Неба пожелал посетить госпожу Ли. Когда он зашел в покои, то не мог никак понять, почему его взгляд непременно возвращается к служанке. Ли приказала Фэн принести чай. Когда Фэн принесла чай, она посмотрела в глаза Сыну Неба и ему показалось, что он потерял счет времени. Никто не мог понять, что происходит. Почему великий правитель усаживает скромную служанку рядом с собой? Почему приказали всем выйти и оставить его наедине с этой скромной девушкой? А император смотрел на Фэн и понимал, что он больше не сможет прожить без нее ни одного дня. В ее глазах он видел весь мир. От нее исходила удивительная женская сила и слабость одновременно, для описания которой нет человеческих слов. Тут же был отдан приказ немедленно начать приготовления к свадебной церемонии. Со всех концов страны приехали вельможи поздравить молодых. До утра праздновало все царство Чжоу свадьбу своего правителя. Всю ночь в небе горели феерверки, исполнялись танцы, повсюду слышались песни, прославляющие новую императрицу, неслись пожелания наследника императору. А император не мог оторваться от своей волшебницы жены. Как говорил поэт:
 |
«О, как стройна, пленительна она,
Когда стоит, совсем обнажена,
И сколько же в ней, истинной богине,
Округлостей, волнообразных линий!
Что в этот миг могла бы означать
Печали на челе ее печать?-…
Со стороны любуюсь неустанно
Изяществом и совершенством стана.
Все тело сплошь манящий, нежный свет,
и кажется ни косточки в нем нет!
Всем естейством готов к нему рвануться,
Стою недвижно: страшно прикоснуться.»
С тех пор император был неразлучен со своей госпожой, как две уточки мандаринки, они всегда были вместе. Перестал он интересоваться другими женами и наложницами, все делал, только посоветовавшись с Фэн. И понесла она ребенка и обьявил Сын Неба ее первой госпожой императрицей, а плод их любви наследником престола Поднебесной.
Однажды в день празднования Весеннего равноденствия во дворце появился старец даос. Зашел он в покои императора и императрицы, глубоко поклонился и сказал, что кланяется великому императору Чжоу и великой императрице Мэй. Потемнели глаза Фэн, но виду она не подала. Сказала, что устал с дороги старец, пусть отдохнет в чайной беседке, а с утра она с ним поговорит. Никто не обратил внимание на то, что даос назвал Фэн именем покойной императрицы, старый человек мог и ошибиться. Только Фэн поняла, что пришло время отомстить за родных и близких и вернуть власть ее роду.
 |
И Ночью, когда Луна взошла на небо:
Цвет персиковый на подушку пал,
И свет очей, как звезды засиял
Из-под опущенных ресниц.
Тут каждый лепесток раскрыться рад!
Из уст отверстых тонкий аромат.
И слабый стон. Истома и покой
Мгновенья забытья. А под рукой
Чуть влажная ложбинка меж грудей
Потом – опять любовная гроза
И широко открытые глаза.
Чуть уст коснется ищущий язык
И полон страсти их ответный вскрик.
Чувств беспредельных вздыбленный поток
Оставит силу там, куда проник…
Захватила Фэн яшмового дракона в лунной пещере и сломала его. Вытек нефритовый элексир из императора вместе с жизнью. Покинула душа императора этот мир и унеслась в небесные дали сада матушки Си Ван Му. Так сбылось обещание старца даоса Фу Цзи. Не имея войска, не будучи искусным воином, одолела она захватчика родного царства, отомстила за гибель родных. Радуйтесь сестры, радуйтесь братья, радуйтесь родители. Только нет радости в ее сердце. Был ее муж смелым воином, умным правителем. Текли слезы по ее щекам, а в сердце отныне обитала только пустота… И когда подрос ее сын, она передала ему бразды правления и сама ушла в горы…
Но существует еще она версия окончания истории Фэн. В ней говорится, что в тот момент, когда собралась она отомстить, то посмотрела в глаза своего супруга и такая любовь в них светилась, что поняла она, что месть не приносит счастья и простила его. И много лет они прожили счастливо и правили своей страной.
Тайны, сокрытые тысячи лет,
Не подлежащий продаже секрет,-
Стали известны всем людям они,….
Да…растеклись эти тайны везде
Вмиг уподобясь текучей воде.
| Отправить ссылку другу
|
|
|
|